英語のおべんきょう
今さらだけど、Radioheadの「Airbag」で
In a jackknifed juggernaut
とあるのは、「ジャックナイフ現象を起こした(=jackknifed)大型トラクター・トレイラー(=juggernaut)」に、主人公が車ごと突っ込んだということですね。
ちなみに、この場合のジャックナイフ現象とは、トラクター・トレイラーの連結部分から後ろが制御不能になること。こういう羽目になってしまうことが多いらしい。
そうなると、続く
In the neon sign scrolling up and down
の「neon sign」とは、トレイラーの電飾のネオンのことですな、きっと。
要は、バランスを崩した「デコトラ」にドイツ車がぶつかった、と。
んで、エアバッグがうまいこと開いて助かった、と。
そのショックと歓喜で「宇宙を救いに来た」だの「超新星の爆発」だの、わけのわからんフレーズを脳内にあふれさせている、と。そういう詞なんですな。
いや、ほんと今さらですが、少し賢くなりました。
Comments