« 交通整理係としての自閉症 | Main | 読んであげた本 »

2004.04.13

英語のおべんきょう

今さらだけど、Radioheadの「Airbag」で

In a jackknifed juggernaut

とあるのは、「ジャックナイフ現象を起こした(=jackknifed)大型トラクター・トレイラー(=juggernaut)」に、主人公が車ごと突っ込んだということですね。

ちなみに、この場合のジャックナイフ現象とは、トラクター・トレイラーの連結部分から後ろが制御不能になること。こういう羽目になってしまうことが多いらしい。

そうなると、続く

In the neon sign scrolling up and down

の「neon sign」とは、トレイラーの電飾のネオンのことですな、きっと。

要は、バランスを崩した「デコトラ」にドイツ車がぶつかった、と。
んで、エアバッグがうまいこと開いて助かった、と。
そのショックと歓喜で「宇宙を救いに来た」だの「超新星の爆発」だの、わけのわからんフレーズを脳内にあふれさせている、と。そういう詞なんですな。

いや、ほんと今さらですが、少し賢くなりました。

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/19241/627314

Listed below are links to weblogs that reference 英語のおべんきょう:

Comments

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In